km_tn/ezk/14/09.md

1.3 KiB

​យើង​នឹង​លូក​ដៃ​ទៅ​លើ​គេ ព្រម​ទាំង​បំផ្លាញ​គេ

ព្រះហស្តរបស់ព្រះសំដៅទៅលើអ្វីដែលគាត់ធ្វើ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងធ្វើការប្រឆាំងនឹងគាត់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ពួកគេ​នឹង​ត្រូវ​ទ្រាំ‌ទ្រ​ចំពោះ​សេចក្ដី​ទុច្ចរិត​របស់​ខ្លួន

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេនឹងទទួលខុសត្រូវចំពោះអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើខុស»​ (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

នឹងលែងវង្វេងចេញពីខ្ញុំទៀតហើយ

ឃ្លាថា «វង្វេងចេញឆ្ងាយពីយើង» ប្រៀបធៀបនឹងការមិនធ្វើអ្វីដែលព្រះអង្គចង់ដើរចេញពីគាត់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)