2.5 KiB
2.5 KiB
ដោយព្រោះតែ
ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើការសន្យារបស់ព្រះអម្ចាស់ដែលបានបង្ខំពួកហោរាក្លែងក្លាយចេញពីស្រុកអុីស្រាអែល។
គេបានលួងបញ្ឆោតប្រជារាស្ត្ររបស់យើង
ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកហោរាក្លែងក្លាយនៅក្នុងទឹកដីអុីស្រាអែល។
ពួកគេសាងសង់កំពែង ដែលពួកគេនឹងលាបថ្នាំពណ៌ស
នៅទីនេះ «កំផែង» តំណាងឲ្យសន្តិភាពនិងសន្តិសុខដែលព្យាការីក្លែងក្លាយបានប្រាប់ប្រជាជនថាព្រះអម្ចាស់បានសន្យាថានឹងប្រគល់ពួកគេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ការលាងសម្អាត ... ការធ្វើឲ្យស
«ការធ្វើឲ្យស» គឺជាល្បាយរាវពណ៌សដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង្កើតផ្ទៃ (ដូចជាជញ្ជាំង ឬរបង) ពណ៌ស។
ទឹកភ្លៀងមានភ្លៀងធ្លាក់ ...ព្យុះព្រឹល ... ព្យុះ
ទាំងអស់នេះគឺជាផ្នែកនៃព្យុះដ៏អាក្រក់មួយ។ ព្រះអង្គប្រើព្យុះដើម្បីសំដៅលើកងទ័ពដែលនឹងវាយប្រហារក្រុងយេរូសាឡិម។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
គ្រាប់ព្រឹល
បាល់ទឹកកកដែលពេលខ្លះធ្លាក់ពីលើមេឃក្នុងពេលមានព្យុះភ្លៀង។
តើគេនឹងមិនសួរអ្នកទេ
លោកអេសេគាលសួរសំណួរនេះជាសំនួរដើម្បីរកចំលើយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកផ្សេងទៀតបាននិយាយទៅអ្នក...វា!»