2.6 KiB
2.6 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ:
នេះជាព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ចំពោះជនជាតិអុីស្រាអែល។
ឥឡូវនេះជិតមកដល់ហើយ
«ឆាប់ៗនេះ»
យើងនឹងចាក់កំហឹងរបស់យើង លើអ្នក ហើយយើងនឹងបំពេញលើអ្នកតាមកំហឹងរបស់យើង
ព្រះអម្ចាស់ប្រើពាក្យ «ចាក់ចេញ» និង «បំពេញ» ដើម្បីប្រៀបធៀបការប្រព្រឹត្តកំហឹងរបស់គាត់ជាមួយនឹងការចាក់ទឹក និងចាក់ពាង។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នាជាមូលដ្ឋាន ហើយបញ្ជាក់ពីភាពធ្ងន់ធ្ងរនៃការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មអ្នកយ៉ាងខ្លាំងព្រោះយើងខឹងខ្លាំងណាស់»។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
កំហឹង
«កំហឹង» ឬ «ក្រោធយ៉ាងខ្លាំង»
ដ្បិតភ្នែកយើងនឹងមិនអាណិតមេត្តា
ឃ្លា «ភ្នែកខ្ញុំ» មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ «ដ្បិត យើងនឹងមិនមើលដោយមេត្តាករុណា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
មិនត្រាប្រណីអ្នក
«យើងនឹងមិនចាកចេញពីអ្នកដោយគ្មានការដាក់ទណ្ឌកម្ម» ឬ «យើងនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មអ្នក»
ការគួរខ្ពើមរបស់អ្នកវានឹងនៅកណ្តាលអ្នក ដូច្នោះ អ្នកនឹងដឹងថា យើងនេះហើយជាព្រះអម្ចាស់
សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ៧:៣។