km_tn/exo/33/12.md

1.6 KiB

មើល៍

«មើល!» ឬ «ស្តាប់!» ឬ «ចូរយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះនូវអ្វីដែលយើងប្រាប់អ្នក»។

យើងឈ្មោះអ្នក

ការស្គាល់ុមនុស្សណាម្នាក់តាមរយៈឈ្មោះ គឺស្គាល់ពួកគេច្បាស់ណាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យើងស្គាល់អ្នកច្បាស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

អ្នកប្រកបដោយព្រះគុណនៅចំពោះយើងដែរ។

នេះជាផ្នែកមួយនៃអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រាប់លោកម៉ូសេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យើងពេញចិត្តនឹងអ្នក» ឬ «យើងយល់ព្រមជាមួយអ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

សូមបង្ហាញផ្លូវរបស់ព្រះអង្គឲ្យទូលបង្គំផង

ទី១អត្ថន័យដែលអាចមាន) «បង្ហាញទូលបង្គំពីអ្វីដែលព្រះអង្គនឹងធ្វើនៅពេលអនាគត» ឬទី២) «បង្ហាញទូលបង្គំពីរបៀបដែលមនុស្សអាចធ្វើនូវអ្វីដែលគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះអង្គ» ។