km_tn/exo/21/15.md

1.9 KiB

អស់អ្នកណាដែលវាយឪពុក ឬម្តាយរបស់ខ្លួន ត្រូវសម្លាប់អ្នកនោះចោល។

នេះអាចត្រូវបានថ្លែងជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «​បើអ្នកណាវាយឪពុក ឬម្តាយអ្នកប្រាកដជាត្រូវគេសម្លាប់ចោល» ឬ « អ្នកណាដែលវាយឪពុកឬម្តាយ អ្នកច្បាស់ជាត្រូវសម្លាប់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ត្រូវសម្លាប់

«ប្រាកដជាស្លាប់»

រកឃើញទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់

«ជាមួយ​គាត់»

អ្នកដែលជំរិតគេនោះនឹងត្រូវទទួលទោសដល់ស្លាប់។

នេះអាចត្រូវបានថ្លែងជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកដែលចាប់ជំរិតប្រាកដជាត្រូវសម្លាប់ចោល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

អស់អ្នកណាដែលដាក់បណ្តាសាឪពុក ឬម្តាយត្រូវទទួលទោសដល់ស្លាប់។

នេះអាចត្រូវបានថ្លែងជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អស់អ្នកណាដែលដាក់បណ្តាសាឪពុក ឬម្តាយរបស់ខ្លួនប្រាកដជាត្រូវសម្លាប់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)