2.2 KiB
ទីរហោស្ថានស៊ីន
ពាក្យថាស៊ីននៅទីនេះគឺជាឈ្មោះភាសាហេព្រើរនៃទីរហោស្ថាន។ វាមិនមែនជាពាក្យអង់គ្លេស «បាប» ទេ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate)
នៅថ្ងៃទីដប់ប្រាំ ខែទីពីរ
ពេលវេលានេះស្របគ្នានៅចុងខែមេសា និងដើមខែឧសភានៅលើប្រតិទិនលោកខាងលិច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅថ្ងៃទី ១៥ នៃខែទី ២» (សូមមើល [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] និង [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
សហគមន៍អ៊ីស្រាអែលទាំងអស់
«ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់» នេះគឺជាការធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈទូទៅ។ លោកម៉ូសេ និងលោកអើរ៉ុនមិនបានរអ៊ូរទាំ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជនជាតិអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
រអ៊ូរ
«បានខឹងហើយបាននិយាយ»
បើទុកឲ្យយើងស្លាប់
នេះគឺជារបៀបនៃការនិយាយថា ពួកគេប្រាថ្នាថាពួកគេបានស្លាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «យើងប្រាថ្នាថាយើងបានស្លាប់»
ដោយព្រះហស្តរបស់ព្រះអម្ចាស់
ឃ្លាដែលថា «ព្រះហស្តរបស់ព្រះអម្ចាស់» តំណាងសកម្មភាពរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដោយសកម្មភាពរបស់ព្រះអម្ចាស់»(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)