km_tn/exo/13/14.md

2.5 KiB

ក្រោយមក នៅពេលកូនចៅរបស់អ្នកសួរថា៖ «តើការនេះមានន័យយ៉ាងដូចម្តេច?» នោះអ្នករាល់គ្នាត្រូវប្រាប់ពួកគេថា៖

ការដកស្រង់ទីមួយអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាការដកស្រង់ដោយប្រយោល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅពេលដែលកូនប្រុសរបស់អ្នកសួរអ្នក នៅពេលក្រោយតើនេះមានន័យថាអ្នកត្រូវប្រាប់គេថា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

គឺជាព្រះហស្តដ៏ខ្លាំងពូកែ

ពាក្យថា « ព្រះហស្ត» ត្រង់នេះតំណាងអោយសកម្មភាព ឬកិច្ចការរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ សូមមើលនៅក្នុង ៦: ១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « អំណាចដែលយើងបង្ហាញក្នុងស្នាព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ផ្ទះនៃភាពជាទាសករ

លោកម៉ូសេនិយាយអំពីស្រុកអេស៊ីប ដូចជាផ្ទះជាទីកន្លែងដែលប្រជាជនរក្សាទុកទាសករ។ សូមមើលនៅក្នុង ១៣: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «កន្លែងដែលអ្នកធ្លាប់ធ្វើជាទាសករ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ក្លាយជាការរំលឹកនៅលើដៃ និងនៅលើថ្ងាសរបស់អ្នករាល់គ្នា

នេះបង្ហាញពីរបៀបពីរយ៉ាង ដើម្បីចងចាំពីសារៈសំខាន់នៃព្រឹត្តិការណ៍បុណ្យចម្លង។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នានៅក្នុង ១៣: ៨ ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)