1.6 KiB
1.6 KiB
ពេលនោះពួកគេបានទូល
នេះអាចត្រូវបានថ្លែងជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅពេលស្តេចផារ៉ោនបានប្រាប់ពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
រាជវាំង
នេះជាព្រះដំណាក់ធំមួយដែលស្តេចគង់នៅ។
អ្នកទាំងពីរបានធ្វើឲ្យយើងត្រូវគេស្អប់
ជនជាតិអេស៊ីបបានឆ្លើយតប នឹងជនជាតិអ៊ីស្រាអែលតាមរបៀប ដែលពួកគេនឹងឆ្លើយតបចំពោះក្លិនអាក្រក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកបានបណ្តាលឱ្យពួកគេស្អប់យើង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
អ្នកទាំងពីរបានដាក់ដាវនៅនឹងដៃរបស់ពួកគេ ដើម្បីសម្លាប់យើង។
នៅទីនេះ «ដាវ» តំណាងឱ្យឱកាសដើម្បីបំផ្លាញសត្រូវ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានផ្តល់ឲ្យពួកគេនៅហេតុផលក្នុងការសម្លាប់យើង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)