1.7 KiB
1.7 KiB
មួយអង្គបានគ្រប់គ្រងនៅអេស៊ីប
នៅទីនេះ « អេស៊ីប» សំដៅទៅលើប្រជាជនអេស៊ីប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានចាប់ផ្តើមគ្រប់គ្រងលើប្រជាជនអេស៊ីប» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ស្តេចនោះមានបន្ទូលទៅកាន់រាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ
« ព្រះរាជាមានបន្ទូលទៅកាន់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ»
រាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ
អ្នកទាំងនេះជាប្រជាជនដែលរស់នៅស្រុកអេស៊ីប គឺជនជាតិអេស៊ីប។
ចូរយើង
ពាក្យថា «យើង» គឺរាប់បញ្ចូលហើយសំដៅទៅលើស្តេច និងប្រជាជនរបស់ទ្រង់ គឺប្រជាជនអេស៊ីប។(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
បើមានសង្រ្គាមកើតឡើង
នៅទីនេះសង្គ្រាមគឺត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលមានលទ្ធភាពដើម្បីធ្វើសកម្មភាព។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ចាកចេញពីស្រុក
«ចាកចេញពីប្រទេសអេស៊ីប»