km_tn/exo/01/08.md

1.7 KiB

មួយអង្គបានគ្រប់គ្រងនៅអេស៊ីប

នៅទីនេះ « អេស៊ីប» សំដៅទៅលើប្រជាជនអេស៊ីប។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បានចាប់ផ្តើមគ្រប់គ្រងលើប្រជាជនអេស៊ីប» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ស្តេចនោះមានបន្ទូលទៅកាន់រាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ

« ព្រះរាជាមានបន្ទូលទៅកាន់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ»

រាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ

អ្នកទាំងនេះជាប្រជាជនដែលរស់នៅស្រុកអេស៊ីប គឺជនជាតិអេស៊ីប។

ចូរយើង

ពាក្យថា «យើង» គឺរាប់បញ្ចូលហើយសំដៅទៅលើស្តេច និងប្រជាជនរបស់ទ្រង់ គឺប្រជាជនអេស៊ីប។(សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

បើមានសង្រ្គាមកើតឡើង

នៅទីនេះសង្គ្រាមគឺត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលមានលទ្ធភាពដើម្បីធ្វើសកម្មភាព។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ចាកចេញពីស្រុក

«ចាកចេញពីប្រទេសអេស៊ីប»