km_tn/est/01/16.md

1.2 KiB

លោកមមូនកាន

បកប្រែឈ្មោះរបស់លោកដូចនៅក្នុងជំពូក ១:១៣។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ពួកមេដឹកនាំ និងប្រជាជនទាំងអស់... ក្នុងអាណាខេត្តទាំងប៉ុន្មាន ... ស្ត្រីទាំងអស់

ទាំងនេះគឺជាការបំផ្លើស ដើម្បីសង្កត់ន័យលើការខូចខាតដែលការបដិសេធរបស់ស្ត្រីដែលបានបង្កឡើង។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ខេត្តទាំងប៉ុន្មាន

បកប្រែដូចនៅក្នុងជំពូក ១ៈ១។

ជាហេតុធ្វើឲ្យប្តីមានកំហឹង ព្រោះតែភរិយាមើលងាយ

«ពួកគេនឹងខឹងនឹងប្តីរបស់ពួកគេ ហើយចាត់ទុកពួកគេដោយការមើលងាយ»