3.2 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់:
គេមិនដឹងថាតើការដកស្រង់នេះជាការដកស្រង់ចេញពីព្យាការីអេសាយឬដកស្រង់ចេញពីទំនុកតម្កើងដែលច្រៀងដោយអ្នកជឿទេ។
កាលណាអំពើទាំងនេះបើកបង្ហាញហើយ គេនឹងឃើញវាច្បាស់នៅក្នុងពន្លឺ
«មនុស្សអាចមើលឃើញអ្វីៗយ៉ាងច្បាស់ដែលចូលមកក្នុងពន្លឺ»។ ពេលនេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយអំពីរបៀបដែលព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់បង្ហាញសកម្មភាពរបស់មនុស្សថាល្អឬអាក្រក់បងប្អូនគួរតែបកប្រែការនេះតាមន័យត្រង់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ចូរភ្ញាក់ឡើង អ្នកដេកលក់អើយ ចូរក្រោកឡើងចេញពីចំណោមមនុស្សស្លាប់
ទី១អត្ថន័យប្រហែលជា) លោកប៉ូលកំពុងនិយាយទៅកាន់អ្នកមិនជឿដែលត្រូវការភ្ញាក់ពីការស្លាប់ខាងវិញ្ញាណដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលបានស្លាប់ត្រូវតែរស់ឡើងវិញដើម្បីឆ្លើយតបឬ ២) លោកប៉ូលកំពុងនិយាយទៅកាន់អ្នកជឿអេភេសូរហើយប្រើសេចក្តីស្លាប់ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ខាងវិញ្ញាណរបស់ពួកគេ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
«អ្នកដេកលក់អើយ... ជះពន្លឺមកលើអ្នករាល់គ្នា»។
ឧទាហរណ៍នៃ «បងប្អូន» សំដៅទៅលើ «បងប្អូនដេកលក់» និងមានលក្ខណៈឯកវចនៈ។(សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
«ព្រះគ្រិស្ដនឹងជះពន្លឺមកលើអ្នករាល់គ្នា»។
ព្រះគ្រិស្តនឹងជួយអ្នកមិនជឿឱ្យយល់របៀបណាដែលពីអំពើអាក្រក់របស់គាត់និងរបៀបដែលព្រះគ្រិស្តនឹងអត់ទោសឱ្យគាត់ហើយផ្តល់ឱ្យគាត់នូវជីវិតថ្មីដូចជាពន្លឺបង្ហាញពីអ្វីដែលពិតជាមាននៅក្នុងភាពងងឹត។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)