km_tn/eph/01/19.md

3.6 KiB
Raw Permalink Blame History

អំពីប្ញទ្ធានុភាពដ៏អស្ចារ្យ ដែលបានប្រទានមកយើងជាអ្នកជឿព្រះអង្គ

អំណាចដ៏អស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គគឺហួសឆ្ងាយពីអំណាចដ៏ទៃទៀតទាំងអស់

មកយើង

«សម្រាប់ផលប្រយោជន៍របស់យើង» ឬ «ទាក់ទងដល់ពួកយើង»

មហិទ្ធិឫទ្ធិ​នៃ​ព្រះចេស្ដា​ដ៏​ខ្លាំងក្លារបស់ព្រះអង្គ

«អំណាចចេស្តាដ៏អស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គដែលធ្វើការសម្រាប់»

ពេលព្រះអង្គប្រោសព្រះយេស៊ូឲ្យមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ

«បានប្រោសព្រះអង្គឲ្យរស់ឡើងវិញ» ឬ «ធ្វើឲ្យព្រះអង្គមានជីវិតជាថ្មីម្តងទៀត»

ហើយគង់នៅខាងស្តាំព្រះបិតានៅស្ថានបរមសុខ។

«បានអង្គុយជាមួួយព្រះគ្រិស្តនៅខាងស្តាំព្រះបិតា» ឬ បានអង្គុយជាមួយព្រះគ្រិស្តនៅកន្លែងកិក្តិយស» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

នៅស្ថានបរមសុខ

«នៅក្នុងពិភពលោកការលើពីវិស័យធម្មជាតិនៃ» ពាក្យថា «ស្ថានបរមសុខ» គឺសំដៅទៅលើទីកន្លែងដែលព្រះជាម្ចាស់គង់។សូមមើលរបៀបដែលបានមកប្រែនៅក្នុង ១:៣

នៅខ្ពស់ជាង​អ្វីៗ​ដែល​មាន​អំណាច មាន​ឫទ្ធិ មាន​បារមី​គ្រប់គ្រង និង​ខ្ពស់​លើស​នាមទាំងអស់។

ពាក្យទាំងនេះគឹខុសគ្នាសម្រាប់ការបែកចែកការលើសពីធម្មជាតិទាំងពីរ ទាំងពួកទេវតា និង​ពូកបិសា។ សូមមើលការបកប្រែផ្សេងទៀត: «លើសឆ្ងាយពីប្រភេទនៃការលើសពីធម្មជាតិ»

ខ្ពស់​លើស​នាមទាំងអស់

នេះអាចថ្លែងនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ សូមមើលការបកប្រែផ្សេងទៀត: ទី១ប្រហែលជាមានន័យ) «គ្រប់មនុស្សទាំងអស់ដែលមនុស្សដាក់ឲ្យ» ឬទី២) «គ្រប់ឈ្មោះទាំងអស់ដែលព្រះជាម្ចាស់ប្រទាន» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

នាម

ទី១ប្រហែលជាមានន័យ) ឋានៈ ឬទី២) តួនាទីនៃសិទ្ធអំណាច។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

លោក

«នៅពេលនេះ»

គឺ​នៅ​លោក​ខាង​មុខ​ទៀត​ផង។

«នៅអនាគត»