km_tn/eph/01/11.md

1.4 KiB

ព្រះជាម្ចាស់បានតម្រូវយើងទុកជាមុន ដើម្បីទទួលមរតក

នេះអាចថ្លែងនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ សូមមើលការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើរើសយើងដើម្បីទទួលមរតក» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើសយើងទុកជាមុន

«ព្រះជាម្ចាស់ជ្រើសរើសមុន»

យើងនឹងមានសង្ឃឹមលើព្រះគ្រិស្តមុនដំបូងបង្អស់

ពាក្យនៅទីនេះ «យើង» សំដៅទៅលើ់អ្នកជឿជនជាតិយូដាដែលបានឧឮដំណឹងល្អមុន មិនមែនអ្នកជឿនៅអេភេសូរទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

យើងនឹងមានសង្ឃឹមលើព្រះគ្រិស្តមុនដំបូងបង្អស់

«ដូចច្នេះយើងនឹងរស់នៅដើម្បីសរសើរតម្កើងព្រះអង្គសម្រាប់សិរីរុងរឿងរបស់ទ្រង់»