km_tn/ecc/11/09.md

2.6 KiB

យុវជន​អើយ ចូរ​សប្បាយ​ទាន់​ខ្លួន​អ្នក​នៅ​ក្មេង ចូរ​ឲ្យ​ចិត្ត​របស់​អ្នក​បាន​រីក‌រាយ​ក្នុង​គ្រា​យុវ‌វ័យ​នេះ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា ហើយរួមជាមួយសម្រាប់ការបញ្ចាក់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ចូរ​ឲ្យ​ចិត្ត​របស់​អ្នក​បាន​រីក‌រាយ

ឃ្លាថា «ចិត្ត» នៅទីនេះសំដៅទៅលើអារម្មណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ចូររីករាយ»​ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ចូរ​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ចិត្ត​ប៉ង‌ប្រាថ្នារបស់អ្នក

ឃ្លាថា «ចិត្ត» នៅទីនេះសំដៅដល់គំនិត ឬ អារម្មណ៍។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ចូរ​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ចិត្ត​ប៉ង‌ប្រាថ្នារបស់អ្នក» ឬ «ចូរឲ្យការល្អដែលអ្នកប្រាថ្នាបានកើតឡើង»

​ទោះជាយ៉ាងណាត្រូវដឹង​ថាដូចឃើញនឹងភ្នែក

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «អ្វីដែលអ្នកឃើញគឺជាបំណងចិត្តរបស់អ្នក» ឬ «អ្វីដែលអ្នកឃើញគឺល្អបំផុត» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ព្រះ‌ជាម្ចាស់​នឹង​វិនិច្ឆ័យ​គ្រប់​កិច្ចការទាំងនេះ

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើតាមអ្វីដែលអ្នកបានប្រព្រឹត្ត»

ចូរដកកំហឹងចេញពីចិត្តរបស់អ្នក

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «បដិសេធក្នុងការខឹង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)