km_tn/ecc/07/03.md

1.9 KiB

ទឹកមុខសោកសៅ

ការនះគឺសំដៅលើការសោកសៅ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «បទពិសោធន៏មួយដែលធ្វើឲ្យមនុស្សកើតទុក្ខ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ចិត្តសប្បាយ

ពាក្យថា «ចិត្ត» នៅទីនេះសំដៅលើនរណាម្នាក់ដែលគិត និងអារម្មណ៍នៃការសប្បាយចិត្ត ហើយនិងសុខសាន្ត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «ការគិតត្រឹមត្រូវ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ចិត្តរបស់មនុស្សមានប្រាជ្ញាគឺនៅក្នុងផ្ទះរបស់មនុស្សកាន់ទុក្ខ

ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀត: «អ្នកប្រាជ្ញគិតវែងឆ្ងាយអំពីសេចក្តីស្លាប់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ប៉ុន្តែចិត្តរបស់មនុស្សល្ងីលើ្ង គឺនៅក្នុងផ្ទះអ្នកជប់លៀង

របៀបផ្សេងទៀត ដើម្បីបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែមនុស្សល្ងីល្ងើគិតតែពីការសប្បាយសម្រាប់ខ្លួនឯង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ផ្ទះរបស់មនុស្សកាន់ទុក្ខ ... ផ្ទះអ្នកជប់លៀង

ឃ្លាទាំងនេះសំដៅទៅលើអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅទីនេះ។