km_tn/deu/34/09.md

1.3 KiB

ជាកូនរបស់លោកនូន

បកប្រែដូចនៅក្នុង ១:៣៧ ។

លោកយ៉ូស្វេ ...មានចិត្តពេញដោយប្រាជ្ញាញាណ

អ្នកនិពន្ធនិយាយដូចជាលោកយ៉ូស្វេជាធុងមួយ ហើយវិញ្ញាណគឺជាវត្ថុដែលអាចកាន់បាន ដូច្នេះ អាចដាក់ចូលទៅក្នុងធុង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់បានជួយលោកយ៉ូស្វេ ... ឱ្យមានប្រាជ្ញាបំផុត» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

លោកម៉ូសេបានដាក់ដៃលើលោក។

អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «លោកម៉ូសេដាក់ដៃលើគាត់ ដើម្បីញែកលោកយ៉ូស្វេទុកសម្រាប់បម្រើព្រះអម្ចាស់»។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)