2.3 KiB
2.3 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកម៉ូសេនៅតែបន្តឱ្យពរដល់កុលសម្ព័ន្ធអ៊ីស្រាអែល ដែលគាត់បានចាប់ផ្តើមធ្វើនៅក្នុង ៣៣:១។ លោកម៉ូសេនិយាយឱ្យពរជាទម្រង់កំណាព្យខ្លី។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ខគម្ពីរទាំងនេះពិបាកយល់។
ប្រជារាស្រ្ត
«ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល»
ហើយព្រះអង្គរក្សាប្រជាជនដ៏វិសុទ្ធរបស់ព្រះអង្គ សិ្ថតនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ ... នៅទៀបព្រះបាទាព្រះអង្គ ... ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ។
សព្វនាម «របស់ព្រះអង្គ» និង «របស់ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកបរិសុទ្ធរបស់ព្រះអម្ចាស់ទាំងអស់ស្ថិតនៅក្នុងព្រះហស្ត និងព្រះបាទារបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
ព្រះអង្គរក្សាប្រជាជនដ៏វិសុទ្ធរបស់ព្រះអង្គ សិ្ថតនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ
ព្រះហស្តជាឃ្លាសម្រាប់អំណាច និងការការពារ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអង្គការពារប្រជាជនដ៏វិសុទ្ធរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
មរតក
«ទ្រព្យសម្បត្តិ» ឬ «ទ្រព្យសម្បត្តិដ៏មានតម្លៃ»