km_tn/deu/31/07.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ូសេនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល ដូចពួកគេជាមនុស្សម្នាក់ ដូច្នេះ ពាក្យ «អ្នក» និង «របស់អ្នក» មានលក្ខណៈឯកវចនៈ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-you)

នៅចំមុខប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល

មានន័យថា ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់មានវត្តមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅចំពោះមុខប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ចូរមានកម្លាំង និងចិត្តក្លាហានឡើយ

«ចូររឹងមាំនិងក្លាហាន»។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ៣១: ៤។

អ្នកនឹងត្រូវឲ្យពួកគេចាប់យកទឹកដីនោះជាមរតករបស់ពួកគេ។

«អ្នកនឹងជួយពួកគេយកទឹកដី»