1.5 KiB
1.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកម៉ូសេបន្តនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។
ដែលរស់នៅក្នុងជំរំជាមួយគ្នា ...អ្នកពុះអុស ... រែកទឹក
លោកម៉ូសេនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល ដូចពួកគេជាមនុស្សម្នាក់ ដូច្នេះ ពាក្យ «អ្នក» និង «របស់អ្នក» មានលក្ខណៈឯកវចនៈ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ជនបរទេសដែលរស់នៅក្នុងជំរំជាមួយគ្នា គឺចាប់ពីពួកអ្នកពុះអុសរហូតដល់អ្នករាល់គ្នារែកទឹក។
មានជនបរទេសជាច្រើនក្នុងចំណោមជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជនបរទេសដែលនៅក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា នៅក្នុងជំរំរបស់អ្នករាល់គ្នាចាប់ពីអ្នក ដែលពុះអុសទាំងអស់នេះដល់អ្នករែកទឹក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)