2.3 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកម៉ូសេបន្ដប្រាប់ពួកលេវីនិងប្រជាជននូវអ្វីដែលពួកគេត្រូវនិយាយ។
ត្រូវបណ្តាសាហើយ
អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុង ២៧:១៦ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «សូមឱ្យព្រះអម្ចាស់ដាក់បណ្តាសាមនុស្សនោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ជាមួយប្រពន្ធចុងរបស់ឪពុកខ្លួន
នេះមិនសំដៅទៅលើម្តាយរបស់បុរសនោះទេ ប៉ុន្តែ ជាភរិយាផ្សេងទៀតរបស់ឪពុកគាត់។
គេបានប្រមាថកិត្តិយសរបស់ឪពុកខ្លួន។
នៅពេលបុរសរៀបការជាមួយស្ត្រី មានតែគាត់ប៉ុណ្ណោះដែលមានសិទ្ធិស្របច្បាប់ក្នុងការរួមដំណេកជាមួយនាង។ អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គាត់បានដកសិទ្ធិស្របច្បាប់របស់ឪពុកគាត់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
អ្នកណាដែលរួមដំណេកជាមួយសត្វណាមួយ។
អត្ថន័យពេញលេញនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះ អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដែលដេកជាមួយសត្វគ្រប់ប្រភេទតាមរបៀប ដែលបុរសរួមដំណេកជាមួយស្ត្រី» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)