2.5 KiB
2.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកម៉ូសេបន្តនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។
ប្រសិនបើ បងប្អូនប្រុសៗរស់នៅជាមួយគ្នា
អាចមានន័យថា ១)«បើបងប្អូនរស់នៅផ្ទះតែមួយ» ឬ ២) «បើបងប្អូនរស់នៅក្បែរគ្នា»។
នោះ ប្រពន្ធរបស់អ្នកស្លាប់ មិនអាចរៀបការជាមួយអ្នកដទៃបានឡើយ។
អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្រុមគ្រួសាររបស់បុរសស្លាប់ មិនត្រូវឱ្យស្ត្រីមេម៉ាយរៀបការជាមួយមនុស្សណាម្នាក់ឡើយ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ហើយត្រូវបំពេញកាតព្វកិច្ចរបស់ខ្លួនជាប្អូនថ្លៃ។
«និងធ្វើអ្វីដែលប្អូនថ្លៃរបស់ប្តីស្លាប់ ត្រូវធ្វើ»
ត្រូវបន្តឈ្មោះជាកូនរបស់ប្តីដែលស្លាប់ទៅហើយនោះ
ពាក្យ «ឈ្មោះ» ជាឃ្លាសម្រាប់ខ្សែស្រឡាយគ្រួសាររបស់មនុស្ស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នឹងបន្តវង្សត្រកូលរបស់បងប្រុសដែលបានស្លាប់នោះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ដើម្បីកុំឲ្យឈ្មោះរបស់គាត់បាត់ពីចំណោមជនជាតិអ៊ីស្រាអែលឡើយ។
ពាក្យ «ឈ្មោះ» ជាឃ្លាសម្រាប់ខ្សែស្រឡាយគ្រួសាររបស់មនុស្ស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដើម្បីកុំឱ្យវង្សត្រកូលរបស់គាត់មិនបាត់ពីអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)