km_tn/deu/24/10.md

1.4 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ូសេនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល ដូចពួកគេជាមនុស្សម្នាក់ ដូច្នេះ ពាក្យ «អ្នក» និង «របស់អ្នក» មានលក្ខណៈឯកវចនៈ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ប្រសិនបើ អ្នករាល់គ្នាឲ្យអ្វីមួយទៅអ្នកជិតខាងខ្ចី

«នៅពេលអ្នករាល់គ្នាខ្ចីអ្វីមួយ ពីអ្នកជិតខាង»

ដើម្បីយកវត្ថុបញ្ចាំឡើយ។

«ដើម្បីទទួលយកវត្ថុបញ្ចាំរបស់គាត់»

វត្ថុបញ្ចាំ

នេះជាឃ្លាសម្រាប់ «នូវអ្វីដែលគាត់បានសន្យាថា គាត់នឹងផ្តល់ឱ្យអ្នក បើគាត់មិនសងប្រាក់កម្ចី» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

អ្នករាល់គ្នាត្រូវឈរចាំនៅខាងក្រៅផ្ទះ

«អ្នករាល់គ្នាគួរតែរង់ចាំនៅខាងក្រៅផ្ទះរបស់គាត់»