km_tn/deu/17/02.md

3.8 KiB

ប្រសិនបើ ឃើញមានបុរសម្នាក់

អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បើអ្នករកឃើញមនុស្សណាម្នាក់» ឬ «បើមានមនុស្សណាម្នាក់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

អ្នករាល់គ្នានៅក្នុងក្រុង

នៅទីនេះ «ទ្វារក្រុង» តំណាងឱ្យទីក្រុង ឬទីប្រជុំជន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ការរស់នៅក្នុងទីក្រុងមួយនៃទីក្រុងរបស់អ្នក» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាដែលប្រព្រឹត្តអំពើបាបនៅព្រះនេត្រព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះរបស់អ្នករាល់គ្នា

នៅទីនេះ «ព្រះនេត្រព្រះអម្ចាស់» មានន័យថា អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ពិចារណា ឬគិតអំពីអ្វីម៉្យាង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្វីមួយដែលព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់អ្នករាល់គ្នាគិតថាអាក្រក់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

បំពានលើសេចក្តីសញ្ញារបស់ព្រះអង្គ

«មិនគោរពតាមសម្ពន្ធមេត្រីរបស់ព្រះអង្គ»

ហ្វូងផ្កាយទាំងប៉ុន្មាននៅលើមេឃ

«ផ្កាយណាមួយ»

ទាំងនេះហើយដែលខ្ញុំហាម

«ដែលខ្ញុំមិនបានបង្គាប់ឱ្យមនុស្សណាម្នាក់ធ្វើ»

ប្រសិនបើមានគេប្រាប់អ្នករាល់គ្នា

អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «បើមានមនុស្សណាម្នាក់ប្រាប់អ្នករាល់គ្នា អំពីសកម្មភាពមិនស្តាប់បង្គាប់នេះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ត្រូវស៊ើបសួរឲ្យបានច្បាស់លាស់។

នាមអរូបី «ស៊ើបសួរ» អាចបញ្ជាក់ជាកិរិយាស័ព្ទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកត្រូវតែស៊ើបសួរដោយយកចិត្តទុកដាក់នូវអ្វីដែលបានកើតឡើង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

គឺមានហេតុការណ៍ដ៏គួរស្អប់ខ្ពើមនេះ នៅក្នុងទឹកដីអ៊ីស្រាអែលមែន

អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មានមនុស្សណាម្នាក់បានធ្វើរឿងដ៏គួរឱ្យរន្ធត់បែបនេះ នៅក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)