km_tn/deu/16/16.md

1.7 KiB

ត្រូវឲ្យប្រុសៗទាំងអស់ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា ទៅថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់

ស្ត្រីត្រូវបានអនុញ្ញាត ប៉ុន្តែ ព្រះអម្ចាស់មិនតម្រូវឱ្យពួកគេមកទេ។ បុរសអាចតំណាងឱ្យគ្រួសារទាំងមូលរបស់ពួកគេ។

ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា ទៅថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់

«ត្រូវតែមកឈរនៅចំពោះព្រះវត្តមានព្រះអម្ចាស់»

មិនត្រូវថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់ ជាព្រះរបស់អ្នករាល់គ្នា ដោយដៃទទេឡើយ។

ប្រគល់ជំនួសឱ្យមនុស្សគ្រប់រូប «ពួកគេនឹងមិនចូលមកចំពោះព្រះអម្ចាស់ ដោយគ្មានតង្វាយលោះបាបមនុស្សគ្រប់រូប»។ ឃ្លាអវិជ្ជមានទាំងពីរនេះរួមគ្នាមានអត្ថន័យវិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មនុស្សគ្រប់រូបដែលមកឯព្រះអម្ចាស់ ត្រូវយកតង្វាយមកថ្វាយដល់មនុស្សគ្រប់គ្នា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)