km_tn/deu/12/23.md

1.8 KiB

ឈាមជាជីវិត

នៅទីនេះរបៀបដែលឈាមទ្រទ្រង់ជីវិត ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាឈាមគឺជាជីវិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត « ឈាមជួយទ្រទ្រង់ជីវិត» ឬ« ឈាមបណ្តាលឱ្យសត្វនិងមនុស្សរស់នៅ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

អ្នករាល់គ្នាមិនត្រូវបរិភោគជីវិតជាមួយសាច់ឡើយ។

ពាក្យថា «ជីវិត» នៅទីនេះតំណាងឱ្យឈាមដែលទ្រទ្រង់ជីវិត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នករាល់គ្នានឹងមិនបរិភោគអ្វី ដែលទ្រទ្រង់ជីវិតជាមួយសាច់» ឬ «អ្នករាល់គ្នានឹងមិនបរិភោគឈាម ដែលទ្រទ្រង់ជីវិតជាមួយសាច់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

សេចក្តីត្រឹមត្រូវនៅចំពោះព្រះនេត្រព្រះអង្គម្ចាស់។

នៅទីនេះ «ព្រះនេត្រ» តំណាងឱ្យគំនិតឬយោបល់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នូវអ្វីដែលត្រូវតាមព្រះអម្ចាស់» ឬ «នូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលត្រឹមត្រូវ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)