km_tn/deu/12/21.md

3.4 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ូសេបន្តនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។

បានជ្រើសរើសសម្រាប់តាំងព្រះនាមព្រះអង្គ

នៅទីនេះ «ព្រះនាម»សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់។ ព្រះអម្ចាស់នឹងជ្រើសរើសកន្លែង ដែលព្រះអង្គនឹងគង់នៅ ហើយប្រជាជននឹងនាំគ្នាមកក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជ្រើសរើសរស់នៅក្នុង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

នៅក្នុងទីក្រុងរបស់អ្នករាល់គ្នា

នៅទីនេះ «ទ្វារក្រុង» តំណាងឱ្យទីក្រុងទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅខាងក្នុងទីក្រុងរបស់អ្នករាល់គ្នា» ឬ «នៅក្នុងសហគមន៍របស់អ្នករាល់គ្នា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

តាមចិត្តប្រាថ្នារបស់អ្នករាល់គ្នា។​

នៅទីនេះ «ចិត្តប្រាថ្នា» សំដៅទៅលើមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «តាមដែលអ្នករាល់គ្នាចង់បាន» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

អ្នករាល់គ្នាអាចបរិភោគសាច់សត្វទាំងអស់នោះបាន

អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូចអ្នកបរិភោគសត្វឈ្លូសនិងសត្វក្តាន់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ឈ្លូស និងសាច់ក្តាន់

ទាំងនេះជាសត្វព្រៃមានជើងតូចវែង ដែលអាចរត់បានយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុង ១២:១៥។

អ្នកមិនបរិសុទ្ធ ... អ្នកបរិសុទ្ធ

មនុស្សដែលមិនអាចទទួលយកបានសម្រាប់គោលបំណងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាមនុស្សរាងកាយមិនស្អាត។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

អ្នកមិនបរិសុទ្ធ

មនុស្សដែលអាចទទួលយកបានសម្រាប់គោលបំណងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ត្រូវបាននិយាយដូចជាមនុស្សមនុស្សរាងកាយស្អាត។ ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)