km_tn/deu/11/29.md

3.5 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ូសេបន្តនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។

អ្នករាល់គ្នាត្រូវប្រកាសអំពីព្រះពរនៅលើភ្នំកេរិស៊ីម និងបណ្តាសានៅលើភ្នំអេបាល។

ការប្រទានពរ និងការដាក់បណ្តាសាត្រូវបាននិយាយដូចជាវត្ថុមួយ ដែលមនុស្សណាម្នាក់នឹងដាក់នៅលើភ្នំ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នករាល់គ្នាខ្លះត្រូវឈរនៅលើកំពូលភ្នំកេរ៉ាស៊ីម ហើយប្រកាសអំពីអ្វីដែលនឹងធ្វើឱ្យព្រះអម្ចាស់ប្រទានពរដល់អ្នក ហើយអ្នកខ្លះទៀតត្រូវឈរនៅលើកំពូលភ្នំអេបាល ហើយប្រកាសនូវអ្វីដែលនឹងធ្វើឱ្យព្រះអម្ចាស់ដាក់បណ្តាសាដល់អ្នករាល់គ្នា» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ភ្នំកេរិស៊ីម ... ភ្នំអេបាល

ទាំងនេះជាឈ្មោះភ្នំនៅត្រើយខាងលិចទន្លេយ័រដាន់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

តើអ្នករាល់គ្នាបានស្គាល់ហើយថា ភ្នំទាំងពីរនេះ សិ្ថតនៅត្រើយខាងនាយទន្លេយ័រដាន់ ... នៅម៉ូរេ?

ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលស្ថិតនៅត្រើយខាងកើតទន្លេយ័រដាន់។ លោកម៉ូសេប្រើសំណួរមួយដើម្បីរម្លឹកប្រជាជនដែលស្ថិតលើភ្នំទាំងនេះ។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូចដែលអ្នកបានដឹងហើយថា ពួកគេនៅត្រើយខាងនាយទន្លេយ័រដាន់ ... នៅម៉ូរេ»។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

នៅត្រើយខាងនាយទន្លេយ័រដាន់

«នៅខាងលិចទន្លេយ័រដាន់»

គឺនៅតាមផ្លូវទៅទិសខាងលិច

«នៅភាគខាងលិច»

ទល់មុខទៅគីកាល់​

«នៅជិតគីលកាល់» នេះប្រហែលជាមិនដូចកន្លែងនៅជិតទីក្រុងយេរីខូទេ។ លោកម៉ូសេប្រហែលជាចង់សំដៅទៅលើកន្លែង ដែលនៅជិតស៊ីគែម។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ជិតដើមម៉ៃសាក់នៅម៉ូរេ

ទាំងនេះជាដើមឈើដ៏ពិសិដ្ឋនៅជិតគីលកាល់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/translate-names)