km_tn/deu/11/22.md

3.6 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ូសេបន្តនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។

ប្រសិនបើ អ្នករាល់គ្នាយកចិត្តទុកដាក់កាន់តាម និងប្រតិបត្តិតាមបទបញ្ជាទាំងអស់ដែលខ្ញុំបានបង្គាប់អ្នករាល់គ្នា

«ប្រសិនបើអ្នករាល់គ្នាប្រុងប្រយ័ត្នធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលខ្ញុំបទបញ្ជាអ្នករាល់គ្នា»

ដើរតាមផ្លូវរបស់ព្រះអង្គ

បៀបដែលព្រះអម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យឱ្យមនុស្សរស់នៅ និងប្រព្រឹត្តតាម​ គឺត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេជាមាគ៌ារបស់ព្រះអម្ចាស់ ឬផ្លូវ។ មនុស្សស្តាប់បង្គាប់ព្រះអម្ចាស់ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំពុងដើរតាមមាគ៌ារបស់ព្រះអម្ចាស់ឬផ្លូវ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នៅជាប់ជាមួយនឹងព្រះអង្គ

មានគេនិយាយថាដើម្បីមានទំនាក់ទំនងល្អជាមួយព្រះអម្ចាស់ និងពឹងផ្អែកលើព្រះអង្គ ទាំងស្រុងគឺប្រៀបដូចជាមនុស្សនៅជាប់ជាមួយនឹងព្រះអម្ចាស់ដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពឹងផ្អែកលើព្រះអង្គ » ឬ «ឱ្យមានទំនាក់ទំនងល្អជាមួយព្រះអង្គ» មើលរបៀបដែលពាក្យស្រដៀងគ្នាត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុង ១០:២០ ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

បណ្តេញប្រជាជាតិទាំងនេះចេញពីមុខអ្នករាល់គ្នា ហើយអ្នករាល់គ្នានឹងចាប់យកទឹកដីរបស់ប្រជាជាតិនានា

នៅទីនេះ «ប្រជាជាតិ» តំណាងឱ្យក្រុមប្រជាជន ដែលរស់នៅក្នុងទឹកដីកាណានរួចហើយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ក្រុមមនុស្សទាំងអស់នេះពីមុខអ្នករាល់គ្នា ហើយអ្នករាល់គ្នានឹងយកទឹកដីពីក្រុមមនុស្ស» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ដែលធំ ហើយខ្លាំងពូកែជាងអ្នករាល់គ្នា។

ទោះបីកងទ័ពអ៊ីស្រាអែលតិចជាង និងខ្សោយជាងក្រុមប្រជាជនដែលរស់នៅស្រុកកាណានក៏ដោយ ក៏ព្រះអម្ចាស់នឹងជួយអោយជនជាតិអ៊ីស្រាអែលមានជ័យជម្នះលើពួកគេបានដែរ។