km_tn/deu/11/08.md

1.7 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ូសេបន្តនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអ៊ីស្រាអែល។

ចាប់យកទឹកដី

«យកទឹកដី»

ដែលអ្នករាល់គ្នាត្រូវឆ្លងកាត់ ហើយកាន់កាប់ជាកម្មសិទ្ធិ

ឃ្លាដែលថា «ត្រូវឆ្លងកាត់» ត្រូវបានប្រើ ពីព្រោះប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលនឹងត្រូវឆ្លងកាត់ទន្លេយ័រដាន់ ដើម្បីចូលទៅស្រុកកាណាន។

អ្នករាល់គ្នាមានអាយុយឺនយូរ

អាយុយឺនយូរជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ជីវិតដ៏យឺនយូរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អាចរស់នៅបានយូរអង្វែង» បកប្រែពាក្យទាំងនេះដូចនៅក្នុង ៤:២៥។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ជាទឹកដីដែលសម្បូរទឹកដោះ និងទឹកឃ្មុំហូរហៀរ។

នេះជាឃ្លាបែបសំនួនវោហាស័ព្ទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ទឹកដីដែលមានទឹកដោះ និងទឹកឃ្មុំហូរច្រើន» ឬ «ទឹកដីល្អសម្រាប់សត្វនិងការធ្វើកសិកម្ម» សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុង ៦:៣។