1.5 KiB
1.5 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកម៉ូសេបន្ដអធិស្ឋានទៅព្រះអម្ចាស់ ដើម្បីព្រះអង្គមិនបំផ្លាញជនជាតិអ៊ីស្រាអែល។
ដូចបន្ទះថ្មពីមុន
នៅទីនេះ «ពីមុន» សំដៅទៅលើបន្ទះថ្មដំបូង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដូចថ្ម២បន្ទះដំបូង» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
បានឡើងទៅលើភ្នំ
«បានឡើងទៅលើភ្នំស៊ីណាយ»
នៅកណ្តាលភ្លើង
ហាក់ដូចជាព្រះអម្ចាស់ជាមនុស្សម្នាក់ ឈរនៅកណ្តាលភ្លើង ហើយមានបន្ទូលដោយសំឡេងខ្លាំងៗ។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ៩:៩។
ក្នុងថ្ងៃប្រជុំ
នាមអរូបី «ប្រជុំ » អាចបង្ហាញនៅពេលកិរិយាស័ព្ទ «ប្រមូលផ្តុំគ្នា»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «នៅថ្ងៃដែលអ្នកអ៊ីស្រាអែលទាំងអស់បានមកជួបជុំគ្នា នៅទីកន្លែងតែមួយ»។ បកប្រែដូចនៅក្នុង ៩:៩។