2.4 KiB
2.4 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
លោកម៉ូសេបន្ដប្រាប់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលអំពីព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់ ដូចជនជាតិអ៊ីស្រាអែលជាមនុស្សតែម្នាក់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ប្រទានជ័យជម្នះដល់អ្នករាល់គ្នា
នេះជាឃ្លាបែបសំនួនវោហាស័ព្ទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជួយឱ្យអ្នកមានជ័យជម្នះ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ជ័យជម្នះដល់អ្នករាល់គ្នា
«ជ័យជម្នះលើកងទ័ពពីប្រជាជាតិដទៃទៀត»
ព្រះអង្គនឹងធ្វើឲ្យពួកគេភាន់ច្រឡំយ៉ាងខ្លាំង
«ព្រះអង្គនឹងធ្វើឱ្យពួកគេភាន់ច្រឡំ ដូច្នេះ ពួកគេមិនអាចគិតបានច្បាស់»
រហូតដល់ពួកគេត្រូវបំផ្លាញ។
អាចថ្លែងជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «រហូតដល់អ្នកបានបំផ្លាញពួកគេ» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
អ្នករាល់គ្នានឹងត្រូវធ្វើឲ្យឈ្មោះរបស់គេវិនាសចេញពីផែនដី។
ប្រជាជនជាតិអ៊ីស្រាអែលនឹងបំផ្លាញប្រជាជនទាំងអស់ ពីជាតិសាសន៍ទាំងនោះ ហើយនៅថ្ងៃអនាគតគ្មាននរណាម្នាក់នឹកចាំពួកគេទេ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
អាចឈរនៅចំពោះមុខអ្នករាល់គ្នា
«ឈរប្រឆាំងនឹងអ្នករាល់គ្នា» ឬ «ការពារខ្លួនពួកគេប្រឆាំងនឹងអ្នករាល់គ្នា»