km_tn/dan/09/26.md

3.5 KiB

ប្រាំពីរឆ្នាំហុកសិបពីរដង

ប្រាំពីរដល់ទៅពីរដង - នេះគឺមិនមែនធម្មតាក្នុងរបៀបជនជាតិអីុស្រាអែលរាប់។ ប្រសិនបើអាចទៅរួច ព្យាយាមបកប្រែរបៀបណាដែលនៅតែទុកលេខប្រាំពីរនេះ។ សូមមើលពីរបៀបអ្នកបានបកប្រែចំនួនលេខទាំងនេះ នៅក្នុងជំពូក ៩ៈ២៤។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រាំពីរឆ្នាំហុកសិបពីរដង»

លោកដែលត្រូវអភិសេកតែងតាំងនឹងត្រូវគេបំផ្លាញគ្មានសល់

ការនេះអាចនិយាយនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «លោកដែលត្រូវអភិសេកតែងតាំងនឹងត្រូវគេបំផ្លាញគ្មានសល់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

អភិសេកតែងតាំង

ការចាក់ប្រេងតាំងគឺជាសញ្ញានៃការប្រព្រឹត្តដើម្បីបង្ហាញដល់អ្នកណាម្នាក់ពីការជ្រើសរើស។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែពាក្យនៅក្នុងជំពូក ៩ៈ២៤។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់ចាក់ប្រេងតាំង» ឬ «មនុស្សដែលព្រះជ្រើសរើស»

ស្តេចមួយអង្គនឹងមក

ការនេះអ្នកគ្រប់គ្រងជាបរទេស មិនមែន «អ្នកដែលត្រូវបានចាក់ប្រេងតាំង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដទៃនឹងត្រូវមកគ្រប់គ្រង» ឬ «អ្នកគ្រប់គ្រងដែលមានអំណាចនឹងមកដល់»

ហើយនៅទីបញ្ចប់នឹងមានទឹកជំនន់

ពួកទាហាននឹងបំផ្លាញទីក្រុង ហើយកន្លែងដែលបរិសុទ្ធ ដូចទឹកជន់លេចបំផ្លាញអ្វីៗដែរ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ត្បិតសេចក្តីវេទនានេះបានកំណត់មកហើយ

ការនេះអាចនិយាយនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់មានច្បាប់សម្រាប់ទីក្រុងដែលបាក់បែក ហើយនិងទីសក្ការៈ» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់បានប្រកាស់ថាពួកសត្រូវទាហាននឹងបំផ្លាញអ្វីៗទាំងអស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)