3.5 KiB
ប្រាំពីរឆ្នាំហុកសិបពីរដង
ប្រាំពីរដល់ទៅពីរដង - នេះគឺមិនមែនធម្មតាក្នុងរបៀបជនជាតិអីុស្រាអែលរាប់។ ប្រសិនបើអាចទៅរួច ព្យាយាមបកប្រែរបៀបណាដែលនៅតែទុកលេខប្រាំពីរនេះ។ សូមមើលពីរបៀបអ្នកបានបកប្រែចំនួនលេខទាំងនេះ នៅក្នុងជំពូក ៩ៈ២៤។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រាំពីរឆ្នាំហុកសិបពីរដង»
លោកដែលត្រូវអភិសេកតែងតាំងនឹងត្រូវគេបំផ្លាញគ្មានសល់
ការនេះអាចនិយាយនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «លោកដែលត្រូវអភិសេកតែងតាំងនឹងត្រូវគេបំផ្លាញគ្មានសល់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
អភិសេកតែងតាំង
ការចាក់ប្រេងតាំងគឺជាសញ្ញានៃការប្រព្រឹត្តដើម្បីបង្ហាញដល់អ្នកណាម្នាក់ពីការជ្រើសរើស។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែពាក្យនៅក្នុងជំពូក ៩ៈ២៤។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់ចាក់ប្រេងតាំង» ឬ «មនុស្សដែលព្រះជ្រើសរើស»
ស្តេចមួយអង្គនឹងមក
ការនេះអ្នកគ្រប់គ្រងជាបរទេស មិនមែន «អ្នកដែលត្រូវបានចាក់ប្រេងតាំង»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដទៃនឹងត្រូវមកគ្រប់គ្រង» ឬ «អ្នកគ្រប់គ្រងដែលមានអំណាចនឹងមកដល់»
ហើយនៅទីបញ្ចប់នឹងមានទឹកជំនន់
ពួកទាហាននឹងបំផ្លាញទីក្រុង ហើយកន្លែងដែលបរិសុទ្ធ ដូចទឹកជន់លេចបំផ្លាញអ្វីៗដែរ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ត្បិតសេចក្តីវេទនានេះបានកំណត់មកហើយ
ការនេះអាចនិយាយនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់មានច្បាប់សម្រាប់ទីក្រុងដែលបាក់បែក ហើយនិងទីសក្ការៈ» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់បានប្រកាស់ថាពួកសត្រូវទាហាននឹងបំផ្លាញអ្វីៗទាំងអស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)