1.3 KiB
1.3 KiB
ពន្យល់ឲ្យលោកបានយល់
ពាក្យថា «ពន្យល់» និង «ការយល់ដឹង» មានន័យដូចគ្នា ហើយសង្កត់ធ្ងន់ថា កាព្រីយែលនឹងជួយដានីយ៉ែលឲ្យយល់ពីសារនេះទាំងស្រុង។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ចាប់ផ្តើមទូលអង្វរ
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះបានបញ្ជា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
រិះគិតពីព្រះបន្ទូលនេះ
ពាក្យថា «សម្តី» នៅទីនេះសំដៅទៅលើសារទាំងមូល។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «គិតអំពីសារនេះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
យល់ពីអត្ថន័យ
នេះសំដៅទៅលើការព្យាករណ៍របស់យេរេមានៅក្នុងជំពូក ៩: ១។