km_tn/dan/07/15.md

2.0 KiB

ព្រលឹងខ្ញុំម្ចាស់ទុក្ខទោម្នេញជាខ្លាំង...សុបិន្តនោះបានធ្វើឱ្យទូលបង្គំខ្វល់ពន់ពេក

ឃ្លាទាំងពីរនេះពិពណ៌នាអំពីអារម្មណ៍របស់ដានីយ៉ែល។ ចំនុចទី២ ផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីអ្នកទីមួយពន្យល់ពីស្មារតីសោកសៅរបស់គាត់។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ព្រលឹងខ្ញុំម្ចាស់ទុក្ខទោម្នេញជាខ្លាំង

នៅទីនេះ «វិញ្ញាណខ្ញុំ» សំដៅទៅលើដានីយ៉ែលផ្ទាល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ក្រៀមក្រំណាស់នៅខាងក្នុង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ពួកអ្នកដែលឈរទីនោះ

នេះគឺជាបុគ្គលម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សនៅស្ថានសួគ៌ដែលបានឈរនៅមុខបល្ល័ង្ករបស់ព្រះ (UDB)។ អត្ថន័យដែលអាចមាន គឺ១) ទាំងនេះគឺជាទេវតាខាងវិញ្ញាណដែលបំរើព្រះ គឺ២) ទាំងនេះគឺជាមនុស្សដែលបានស្លាប់ ហើយឥឡូវនេះស្ថិតនៅឋានសួគ៌។

សូមលោកបកស្រាយ

«សូមប្រាប់ខ្ញុំ» (UDB) ឬ «ដើម្បីពន្យល់ខ្ញុំ»

ហេតុការណ៍ទាំងនោះ

«អ្វីដែលខ្ញុំបានឃើញ»