km_tn/dan/07/06.md

1.6 KiB

មានសត្វមួយទៀតដែលមើល ទៅរាងដូចជាខ្លារខិន

នេះមិនមែនជាសត្វខ្លារខិនពិតប្រាកដទេ ប៉ុន្តែជាសត្វនិមិត្តរូបស្រដៀងនឹងខ្លារខិន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

មានស្លាបបួន ... ហើយមានក្បាលបួន

ស្លាបទាំងបួន និងក្បាលបួន ជានិមិត្តរូប ប៉ុន្តែអត្ថន័យរបស់វាមិនច្បាស់ទេ។(សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

មានក្បាលបួន

«សត្វនេះមានក្បាលបួន»

គេឲ្យវាមានសិទ្ធអំណាចគ្រប់គ្រង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «មាននរណាម្នាក់ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យគ្រប់គ្រង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

សត្វទីបួន..មានស្នែងដប់

នេះក៏មិនមែនជាសត្វពិតដែរ។ វាគឺជាសត្វនិមិត្តរូបនៃតួរ​មានជីវិត។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)

ត្របាក់ស៊ីកម្ទេច

«ដើរលើ និងបុក»