km_tn/dan/03/19.md

1.5 KiB

ព្រះចៅនេប៊ូក្នេសាពេញដោយកំហឹងក្រៀវក្រោធ

សេចក្តីកំហឹងរបស់ព្រះចៅនេប៊ូក្នេសា ហើយព្រះទ័យខ្ញាល់យ៉ាងខ្លាំង ដែលធ្វើឲ្យបន្ទូលទាំងនោះចេញមកដោយកំហឹងនៅក្នុងស្តេច។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះចៅនេប៊ូក្នេសាមានកំហឹងយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ទ្រង់ក៏បញ្ជាឲ្យគេបង្កើនកម្តៅឲ្យក្តៅខ្លាំងជាងធម្មតាប្រាំពីរដង

ឃ្លាថា «ក្តៅឡើងប្រាំពីរដង» នៅទីនេះគឺប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា ធ្វើឱ្យវាកាន់តែក្តៅ។ ការនេះអាចនិយាយអំពីទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ ស្តេចបានបញ្ជាទាហានរបស់ទ្រង់ដើម្បីធ្វើឲ្យវាក្តៅខុសពីធម្មតា។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])