km_tn/dan/02/29.md

2.2 KiB

ព័ត៌មានទូទៅៈ

ដានីយ៉ែលបន្តរៀបរាប់ទៅកាន់ស្តេច។

ព្រះដែលសម្តែងការអាថ៌កំបាំងនោះ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានបើកសម្តែងការអាថ៌កំបាំងឲ្យបានដឹង» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ការដ៏លាក់កំបាំងនេះ មិនមែនដោយសារទូលបង្គំ

ការនេះអាចចាប់ផ្តើមនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់មិនបានបើកបង្ហាញការលាក់កំបាំងនេះដល់ទូលបង្គំទេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ការដែលព្រះជាម្ចាស់បានបើកសម្តែងឱ្យទូលបង្គំបានយល់ពីគម្រោងការដ៏លាក់កំបាំងនេះ

ការនេះអាចចាប់ផ្តើមនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានបើកបង្ហាញដល់ខ្ញុំ ហើយនិងអ្នកដែរ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ជ្រាបពីគំនិតដែលមាននៅក្នុងព្រះករុណាផ្ទាល់

ឃ្លានេះគឺប្រើជាពាក្យ «អ្នក» សំដៅទៅលើគំនិតផ្ទាល់ខ្លួន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជ្រាបពីអ្វីដែលជ្រៅនៅក្នុងការគិតរបស់អ្នក» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)