2.7 KiB
ព្រះមហាក្សត្រក៏បានបញ្ជា
នេះសំដៅទៅដល់នេប៊ូក្នេសា។
ពួកមហាតលិក
នេះគឺជាមេលើពួកមន្រ្តី។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ត្រកូលជាអភិជន
នេះគឺជាពួកអ្នកដែលមានត្រកូលជាអភិជន។
មានលក្ខណៈសម្បត្តិល្អឥតខ្ចោះ
ពាក្យទម្រង់បដិសេធទាំងពីរនេះគឺបញ្ចាក់ពីគំនិតវិជ្ជមានមួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជាមួយលក្ខណៈដែលល្អឥតខ្ចោះ។
ប៉ិនប្រសប់ឆ្លាតវាងវៃ ហើយមានចំណេះដឹង
ប្រយោគមួយនេះ។ ការនេះមានន័យថាពួកគេដឹងច្រើនហើយស្គាល់ និងអាចប្រើព័ត៌មាននោះបាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ដំណាក់របស់ព្រះមហាក្សត្រ
នេះគឺជាដំណាក់ដ៏ធំឬអាគារដែលស្តេចបានរស់នៅ។
ហើយត្រូវឱ្យបង្រៀនយុវជន
«អាផេនហ្សាស បានបង្រៀនពួកគេ»
ព្រះមហាក្សត្របានតម្រូវឱ្យគេ
មន្ត្រីរបស់ស្តេចធ្វើការទាំងនេះសម្រាប់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកមន្ត្រីរបស់ស្តេចបានរាប់ជំនួយសម្រាប់ពួកគេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ចំណែកនៃអាហាររបស់ពួកហ្លួង
ជាពិសេស មិនសូវមាន ជាអាហារដែលស្តេចសោយ
ពួកគេទាំងនោះត្រូវទទួលការអប់រំ
ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ចាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អាផេនហ្សាស បានបណ្តុះបណ្តាលពួកយុវជនទាំងនោះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ការអប់រំ
«បង្រៀនជំនាញ»