km_tn/dan/01/03.md

2.7 KiB

ព្រះមហាក្សត្រក៏បានបញ្ជា

នេះសំដៅទៅដល់នេប៊ូក្នេសា។

ពួកមហាតលិក

នេះគឺជាមេលើពួកមន្រ្តី។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ត្រកូលជាអភិជន

នេះគឺជាពួកអ្នកដែលមានត្រកូលជាអភិជន។

មានលក្ខណៈសម្បត្តិល្អឥតខ្ចោះ

ពាក្យទម្រង់បដិសេធទាំងពីរនេះគឺបញ្ចាក់ពីគំនិតវិជ្ជមានមួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ជាមួយលក្ខណៈដែលល្អឥតខ្ចោះ។

ប៉ិនប្រសប់ឆ្លាតវាងវៃ ហើយមានចំណេះដឹង

ប្រយោគមួយនេះ។ ការនេះមានន័យថាពួកគេដឹងច្រើនហើយស្គាល់ និងអាចប្រើព័ត៌មាននោះបាន។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ដំណាក់របស់ព្រះមហាក្សត្រ

នេះគឺជាដំណាក់ដ៏ធំឬអាគារដែលស្តេចបានរស់នៅ។

ហើយត្រូវឱ្យបង្រៀនយុវជន

«អាផេនហ្សាស បានបង្រៀនពួកគេ»

ព្រះមហាក្សត្របានតម្រូវឱ្យគេ

មន្ត្រីរបស់ស្តេចធ្វើការទាំងនេះសម្រាប់ទ្រង់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកមន្ត្រីរបស់ស្តេចបានរាប់ជំនួយសម្រាប់ពួកគេ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ចំណែកនៃអាហាររបស់ពួកហ្លួង

ជាពិសេស មិនសូវមាន ជាអាហារដែលស្តេចសោយ

ពួកគេទាំងនោះត្រូវទទួលការអប់រំ

ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ចាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អាផេនហ្សាស បានបណ្តុះបណ្តាលពួកយុវជនទាំងនោះ» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ការអប់រំ

«បង្រៀនជំនាញ»