km_tn/col/01/21.md

3.4 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់៖

សាវ័កប៉ូលបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ឥឡូវនេះព្រះជាម្ចាស់បានបង្ហាញថាព្រះគ្រិស្តបានផ្លាស់ប្តូរអំពើបាបរបស់សាសន៍ដទៃ ពីភាពបរិសុទ្ធរបស់ទ្រង់។

បងប្អូនរាល់គ្នា

«បងប្អូនដែលជាអ្នកជឿនៅក្នុងក្រុងកូឡូស»

ជាមនុស្សបរទេស នៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់

«ជាអ្នកដែលព្រះជាម្ចាស់មិនបានស្គាល់» ឬ «ជាអ្នកដែលរុញច្រាលព្រះជាម្ចាស់ចេញ»

ដើម្បីឲ្យអ្នកបានបរិសុទ្ធ គ្មានកន្លែងបន្ទោស និងឥតសៅហ្មង ហើយអាចឈរនៅចំពោះព្រះភ័ក្រ្តព្រះអង្គបាន

សាវ័កប៉ូលពិពណ៌នាអំពីពួកអ្នកនៅក្រុងកូឡូស ដូចព្រះយេស៊ូបានសំអាតរូបកាយរបស់ពួកគេ ស្លៀកពាក់សម្លៀកបំពាក់ស្អាត ហើយនាំពួកគេឲ្យឈរនៅចំពោះព្រះវរបិតា។ (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

គ្មានកន្លែងបន្ទោស និងឥតសៅហ្មង

សាវ័កប៉ូលប្រើពាក្យពីរដែលមានន័យថាស្ទើរតែដូចគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីគំនិតនៃភាពល្អឥតខ្ចោះ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដែលល្អឥតខ្ចោះ» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

នៅចំពោះព្រះភ័ក្រ្តព្រះអង្គ

ការចង្អុលបង្ហាញទីតាំងនេះ​ ដើម្បីបញ្ជាក់ពី «ការទតឃើញរបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «នៅក្នុងព្រះទ័យរបស់ព្រះជាម្ចាស់» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ដែលបានប្រកាស

ដែលអស់អ្នកជឿប្រកាស (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

មនុស្សទាំងអស់នៅក្រោមមេឃ

«គ្រប់មនុស្សដែលនៅលើផែនដីនេះ»

នេះជាដំណឹងល្អដែលនាំឲ្យខ្ញុំ ប៉ូល ក្លាយជាអ្នកបម្រើ

សាវ័កប៉ូលពិតជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដំណឹងល្អដែលនាំឲ្យខ្ញុំ ប៉ូលដែលបានបម្រើព្រះជាម្ចាស់ដោយការប្រកាស» (សូមមើល៖ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)