km_tn/act/23/12.md

1.6 KiB

ប្រយោគភ្ជាប់

ពេលលោកប៉ូលនៅក្នុងគុកនៅក្នុងបន្ទាយ ពួកយូដាដែលមិនជឿបានស្បថថានឹងសម្លាប់គាត់។

ស្បថ

«បានស្បថ» ឬ «បានស្បថនៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់»

ស្បថ

ជាការព្រមព្រៀងក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ

​ស្បថឲ្យត្រូវបណ្តាសាលើពួកគេ

ពាក្យ «បណ្ដាសា» និយាយសាឡើងវិញ។ ក៏អាចបញ្ជាក់អ្វីដែលធ្វើឲ្យពួកគេត្រូវបណ្ដាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទូលទៅព្រះជាម្ចាស់ឲ្យត្រូវបណ្ដាសាដល់ពួកគេ ប្រសិនបើ ពួកគេមិនបានធ្វើតាមសេចក្តីសន្យា» (UDB) (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

​សែសិប​នាក់

«៤០នាក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ដែល​បាន​ផ្សំគំនិត​គ្នា​នេះ

«ដែលបង្កើតផែនការនេះ» ឬ «អ្នកដែលគ្រោងសម្លាប់លោកប៉ូល»