1.6 KiB
1.6 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
ពេលលោកប៉ូលនៅក្នុងគុកនៅក្នុងបន្ទាយ ពួកយូដាដែលមិនជឿបានស្បថថានឹងសម្លាប់គាត់។
ស្បថ
«បានស្បថ» ឬ «បានស្បថនៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់»
ស្បថ
ជាការព្រមព្រៀងក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ
ស្បថឲ្យត្រូវបណ្តាសាលើពួកគេ
ពាក្យ «បណ្ដាសា» និយាយសាឡើងវិញ។ ក៏អាចបញ្ជាក់អ្វីដែលធ្វើឲ្យពួកគេត្រូវបណ្ដាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទូលទៅព្រះជាម្ចាស់ឲ្យត្រូវបណ្ដាសាដល់ពួកគេ ប្រសិនបើ ពួកគេមិនបានធ្វើតាមសេចក្តីសន្យា» (UDB) (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
សែសិបនាក់
«៤០នាក់» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ដែលបានផ្សំគំនិតគ្នានេះ
«ដែលបង្កើតផែនការនេះ» ឬ «អ្នកដែលគ្រោងសម្លាប់លោកប៉ូល»