km_tn/act/22/30.md

1.1 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

ពាក្យ «លោក» សំដៅលើមេបញ្ជាការ។​

មេបញ្ជាការ

មន្រ្តីយោធារបស់រ៉ូម ឬ មេទាហានលើទាហាន ៦០០នាក់។

ដូច្នេះ លោកបាន​ឲ្យ​គេ​ស្រាយចំណង​ចេញ​ពី​លោក

អាចជា «មេបញ្ជាការ» តំណាងឲ្យ «មេបញ្ជាការរបស់ទាហាន»​។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះ មេបញ្ជាការ បានបង្គាប់ទាហាររបស់លោកឲ្យស្រាយចំណងលោកប៉ូល» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

បាន​នាំ​លោក​ប៉ូល​ចុះ​មក

ពីបន្ទាយ ដែលមានកាំជណ្តើរចុះទៅកាន់ទីលានរបស់ព្រះវិហារ។​