1.6 KiB
1.6 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «លោក» នៅទីនេះ សំដៅលើលោកប៉ូល។
លោកមេបញ្ជាការបានមក
ពាក្យ «បានមក» អាចបកប្រែថា «បានទៅ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-go)
ខ្ញុំបានចាយប្រាក់ជាច្រើន ដើម្បីឲ្យបានសញ្ជាតិរ៉ូមនេះ
«ដើម្បីឲ្យបានសញ្ជាតិរ៉ូមនេះ ខ្ញុំបានចាយប្រាក់ជាច្រើនទៅឲ្យអាជ្ញធរ» លោកមេបញ្ជាការបានមានប្រសាសន៍បែបនេះ ដោយសារលោកដឹងថា វាលំបាកយ៉ាងណាដើម្បីឲ្យបានសញ្ជាតិរ៉ូម ហើយលោកសង្ស័យថាលោកប៉ូលប្រាប់មិនពិត។
ខ្ញុំបានកើតមកមានសញ្ជាតិរ៉ូមតែម្តង
ខ្ញុំបានទទួលសញ្ជាតិរ៉ូមតែម្តង» ឬ «ខ្ញុំក្លាយជាសញ្ជាតិរ៉ូម»
អ្នកដែលរៀបនឹងសួរចម្លើយលោក
«អ្នកដែលគ្រោងនឹងសួរចម្លើយ» ឬ «បុរសដែលរៀបនឹងសួរសំណួរ»