1.9 KiB
1.9 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
នេះគឺជាចុងបញ្ចប់នូវអ្វីដែលលោកប៉ូលអាចនិយាយបានទៅកាន់បណ្តាជនជនជាតិយូដាដែលនៅជិតបន្ទាយ។
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «ពួកគេ» នៅទីនេះសំដៅលើអ្នកជឿដែលមិនមែនជាជនជាតិយូដានៅក្នុងក្រុងយេរូសាឡិម។
ពួកគេបានដឹងហើយថា
ពាក្យ «ពួកគេខ្លួនឯង» ប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)
នៅតាមសាលាប្រជុំទាំងអស់
លោកប៉ូលបានចូលទៅតាមសាលាប្រជុំដើម្បីជួបអ្នកជឿព្រះយេស៊ូជនជាតិយូដា។
នៅពេលគេបង្ហូរឈាមលោកស្ទេផាន ដែលជាបន្ទាល់របស់ព្រះអង្គ
ពាក្យ «ឈាម» តំណាងឲ្យជីវិតរបស់លោកស្ទេផាន។ កម្ចាយឈាមមានន័យថាសម្លាប់។ ឃ្លានេះ និយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេបានសម្លាប់លោកស្ទេផាន ដែលបានធ្វើបន្ទាល់ពីព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])