2.8 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
លោកលូកា ជាអ្នកនិពន្ធ លោកប៉ូល និងអ្នករួមដំណើរជាមួយលោកបានបន្តដំណើររបស់ពួកគេបន្តទៀត។ ប៉ុន្តែ លោកប៉ូល បានចែកផ្លូវដែរ។
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «យើង» នៅទីនេះ សំដៅលើលោកលូកា និងអស់អ្នកដែលនៅជាមួយគាត់ ប៉ុន្តែ មិនរួមបញ្ចូលលោកប៉ូលទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive|Exclusive "We")
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «លោក» «លោកខ្លួនឯង» និង «គាត់» សំដៅលើលោកប៉ូល។
ពួកយើងផ្ទាល់ យើងចង់ចុះសំពៅ
ពាក្យ «ពួកយើងផ្ទាល់» បន្ថែមដើម្បីបញ្ជាក់ និងការញែកចេញពីលោកលូកា ហើយនិងអ្នករួមដំណើរជាមួយលោកចេញពីលោកប៉ូល ដែលមិនបានរួមសំពៅជាមួយគ្នា។ (សូមមើល: [[rc:///ta/man/translate/figs-rpronouns]]|Reflexive Pronouns និង [[rc:///ta/man/translate/figs-exclusive]]|Exclusive "We")
ចុះសំពៅទៅក្រុងអាសុស
អាសុសគឺជាក្រុងមួយដែលមានទីតាំងបច្ចុប្បន្ននៅប៊ីរាម ក្នុងប្រទេសទួរគី នៅឈូងសមុទ្រប៉ាត់ម៉ុស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)
លោកខ្លួនឯងផ្ទាល់ចង់
លោកខ្លួនឯងប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថា នេះគឺជាអ្វីដែលលោកប៉ូលចង់ធ្វើ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns|Reflexive Pronouns)
ធ្វើដំណើរតាមផ្លូវគោក
«ធ្វើដំណើរតាមផ្លូវគោក»
ឆ្ពោះទៅក្រុងមីទូឡែន
ក្រុងមីទូឡែនគឺជាទីក្រុងមួយ ដែលបច្ចុប្បន្ននេះនៅក្នុងប្រទេសទួរគី នៅឈូងសមុទ្រប៉ាត់ម៉ុស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)