2.9 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
នេះជាដំណើរបេសកកម្មរបស់លោកប៉ូល នៅពេលលោកប៉ូល និងនាងព្រីស៊ីល និងលោកអគីឡាចាកចេញពីក្រុងកូនរិនថូស។ នៅទីនេះ ហាក់បីដូចជាបង្ហាញថា លោកស៊ីឡាស និងធីម៉ូថេនៅក្នុងក្រុងកូរិនថូសដដែល ព្រោះបាននិយាយថា «លោក» នៅទីនេះ មិនមែនជា «យើង» ទេ។
ព័ត៌មានទូទៅ
កេងគ្រាជាកំពង់ផែដែលជាចំណែកមួយនៅក្នុងទីក្រុងដ៏ធំនេះ នៅក្នុងតំបន់ក្រុងកូរិនថូស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «លោក» នៅទីនេះ សំដៅលើលោកប៉ូល។
ប្រយោគភ្ជាប់
ពាក្យ «ពួកគេ» សំដៅលើលោកប៉ូល នាងព្រីស៊ីល និងលោកអគីឡាុ។
បានចាកចេញបងប្អូន
ពាក្យ «បងប្អូន» សំដៅលើមនុស្សប្រុស និងស្រីដែលជាអ្នកជឿ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានចាកចេញពីបងប្អូនអ្នកជឿ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
ចុះសំពៅទៅស្រុកស៊ីរី ដោយមាននាងព្រីស៊ីល និងលោកអគីឡា
លោកប៉ូលបានឡើងសំពៅនោះ ហើយធ្វើដំណើរទៅស្រុកស៊ីរី។ នាងព្រីស៊ីល និងលោកអគីឡាបានធ្វើដំណើរជាមួយគាត់ដែរ។
លោកបានកោរសក់របស់លោក
នេះគឺជានិមិត្តរូបដែលបង្ហាញពីការបំពេញតាមសម្បថ។ ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកបានរកគេកោរសក់នៅលើក្បាលរបស់លោក» (សូមមើលៈ [[rc:///ta/man/translate/translate-symaction]] និង [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
បានជជែកវែកញែក
«ពិភាក្សាជាមួយ» ឬ «បានតវ៉ាជាមួយ»