1.9 KiB
1.9 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ
ពាក្យ «លោក» និង «គាត់» នៅទីនេះ សំដៅលើលោកប៉ូល។
បានបញ្ចុះបញ្ចូលបណ្តាជន
ងាយយល់ប្រសិនបើនិយាយថា អ្វីដែលពួកគេបញ្ចុះបញ្ចូលបណ្តាជនឲ្យធ្វើ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ បានបញ្ចុះបញ្ចូលប្រជាជនមិនឲ្យជឿលោកប៉ូល និងលោកបារណាបាស ហើយបែរជាទាស់ជាមួយពួកគេវិញ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
បណ្តាជន
នេះអាចមិនមែនក្រុមមនុស្សពីមុន ដូចជា «ហ្វូងមនុស្ស» នៅក្នុងខមុនឡើយ។ មួយរយៈកន្លងផុតទៅ ហើយនេះអាចជាក្រុមផ្សេងដែលប្រជុំគ្នា។
គិតថា លោកស្លាប់ហើយ
«ពីព្រោះពួកគេគិតថាលោកបានស្លាប់បាត់ទៅហើយ»។
ពួកសិស្ស
នេះគឺជាអ្នកជឿថ្មីដែលនៅក្នុងក្រុងលីស្រ្តា។
ចូលទៅទីក្រុងវិញ
«លោកប៉ូលបានចូលក្រុងលីស្រ្តាម្តងទៀតជាមួយពួកអ្នកជឿ»។
លោកបានទៅក្រុងឌើបេជាមួយលោកបារណាបាស
«លោកប៉ូល និងលោកបារណាបាសបានធ្វើដំណើរទៅក្រុងឌើបេ»