2.6 KiB
2.6 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ
ការដកស្រង់នៅទីនេះ មកពីប្រវត្តិរបស់លោកសាំយ៉ូអែល និងពីទំនុកតម្កើងរបស់លោកអថាន នៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីចាស់។
អស់រយៈពេលសែសិបឆ្នាំ
«ធ្វើជាស្តេចរបស់ពួកគេអស់រយៈពេលសែសិបឆ្នាំ»
ព្រះជាម្ចាស់បានដកទ្រង់ចេញពីភាពជាស្តេច
ពាក្យនេះ មានន័យថាព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើឲ្យស្តេចសូលលែងធ្វើជាស្តេចទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានបដិសេធស្តេចសូលពីភាពជាស្តេចទៀត» (UDB)។
ព្រះអង្គបានលើកព្រះបាទដាវីឌឲ្យធ្វើជាស្តេចរបស់ពួកគេ
«ព្រះជាម្ចាស់បានលើកព្រះបាទដាវីឌឲ្យធ្វើជាស្តេចរបស់ពួកគេ» ពាក្យ «លើក» គឺជាពាក្យរបៀបធបៀដែលមានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់ធ្វើឲ្យព្រះបាទដាវីឌធ្វើជាស្តេច។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ធ្វើជាស្តេចរបស់ពួកគេ
«ស្តេចរបស់អ៊ីស្រាអែល» ឬ «ស្តេចនៅលើអ៊ីស្រាអែល»
ព្រះអង្គបានមានបន្ទូលអំពីព្រះបាទដាវីឌថា
«ព្រះជាម្ចាស់បានមានបន្ទូលអំពីព្រះបាទដាវីឌ»
យើងរកបាន
«យើងសង្កេតឃើញថា»
ជាមនុស្សម្នាក់ជាទីគាប់ចិត្តយើងណាស់
ពាក្យនេះមានន័យថា «លោកជាមនុស្សម្នាក់ដែលចង់ធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំចង់ធ្វើ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)