3.0 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
នេះគឺជាការចាប់ផ្តើមផ្នែកថ្មីនៃសាច់រឿងរបស់លោកកូនេលាស។
ព័ត៌មានទូទៅ
នៅក្នុងទាំងនេះ បានផ្តល់ប្រវត្តិរបស់លោកកូនេលាស។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ឥឡូវ មានបុរសម្នាក់
នេះគឺជារបៀបនៃការណែនាំមនុស្សថ្មីនៅក្នុងចំណែកនៃកំណត់ហេតុប្រវត្តិសាស្រ្ត។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
ឈ្មោះកូនេលាស ជានាយទាហាននៃកងវរសេនាធំមួយហៅថា «កងវរសេនាធំអ៊ីតាលី
«ឈ្មោះរបស់គាត់គឺកូនេលាស។ គាត់ជាមេទាហានដែលគ្រប់គ្រងលើទាហាន ១០០នាក់ មកពីប្រទេសអ៊ីតាលី ជាតំណែងរបស់កងទ័ពរ៉ូម»
លោកជាមនុស្សដែលគោរពកោតខ្លាចព្រះ ហើយជាម្នាក់ដែលថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់
«លោកបានជឿលើព្រះជាម្ចាស់ ហើយបានគោរព និងថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់នៅក្នុងជីវិតរបស់លោក»។
ថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់
ពាក្យថា «ថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់» នៅទីនេះគឺនៅក្នុងបរិបទនៃការគោរពកោតខ្លាចព្រះ និងស្ងប់ស្ងែងដល់ព្រះ។
ជាមួយក្រុមគ្រួសាររបស់គាត់ទាំងមូល
ពាក្យ «ជាមួយក្រុមគ្រួសារ» សំដៅលើមនុស្សទាំងអស់ដែលនៅក្នុងផ្ទះរបស់លោក។ សមាជិកផ្សេងទៀតនៅក្នុងផ្ទះរបស់លោកប្រហែលជាសាសន៍ដទៃ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ជាមួយនឹងសមាជិកនៅក្នុងផ្ទះរបស់លោកទាំងមូល» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
អធិស្ឋានទៅព្រះជាម្ចាស់ឥតឈប់ឈរ
«លោកបានអធិស្ឋានទៅព្រះជាម្ចាស់ជាប្រចាំ» (UDB)