2.9 KiB
ប្រយោគភ្ជាប់
សាច់រឿងរបស់នាងតេប៊ីថាបានចប់នៅក្នុងខ ៤២។ ខ ៤៣ ប្រាប់យើងអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើងជាមួយលោកពេត្រុសបន្ទាប់ពីសាច់រឿងចប់។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)
បានឲ្យពួកគេទាំងអស់គ្នាចេញទៅក្រៅបន្ទប់
«ប្រាប់ពួកគេទាំងអស់ឲ្យចេញពីបន្ទប់»។ លោកពេត្រុសបានឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាចេញពីបន្ទប់ ដើម្បីគាត់អាចនៅម្នាក់ឯង រួចអធិស្ឋានឲ្យនាងតេប៊ីថា។
ចាប់ដៃនាង ហើយលើកនាងឲ្យក្រោកឈរឡើង
លោកពេត្រុសបានចាប់ដៃនាង ហើយជួយនាងឲ្យក្រោកឡើង។
ពួកអ្នកជឿ និងពួកស្ត្រីមេម៉ាយ
ស្រី្តមេម៉ាយ ប្រហែលជាបានជឿង ប៉ុន្តែនិយាយច្បាស់លាស់ដោយសារ នាងតេប៊ីថាសំខាន់សម្រាប់ពួកគេ។
រឿងនេះបានដឹងដល់អ្នកក្រុងយ៉ុបប៉េទាំងមូល
ឃ្លានេះសំដៅលើការអស្ចារ្យដែលលោកពេត្រុសបានប្រោសនាងតេប៊ីថាឲ្យរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ។ ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សនៅក្រុងយ៉ូបប៉េទាំងមូលបានឮអំពីរឿងនេះ»។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
បានជឿលើព្រះអម្ចាស់
«បានជឿលើដំណឹងល្អរបស់ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូ»។
នៅគ្រានោះ
«នៅគ្រានោះ»។ នេះគឺជាការណែនាំនៃការចាប់ផ្តើមសាច់រឿងថ្មី។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
ស៊ីម៉ូនជាអ្នកសម្លាប់ស្បែក
«បុរសម្នាក់ឈ្មោះស៊ីម៉ូន ដែលធ្វើស្បែកពីស្បែកសត្វ» (UDB)