km_tn/act/07/14.md

1.6 KiB

​បាន​ចាត់​បងប្អូនរបស់លោកឲ្យត្រឡប់ទៅវិញ

«​បាន​ចាត់​បងប្អូនរបស់លោកឲ្យត្រឡប់ទៅវិញ» ឬ «ចាត់បងប្អូនរបស់គាត់ឲ្យត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ»។

ហើយ​លោក​ស្លាប់​ទៅ

សូមឲ្យប្រាកដថា គាត់ស្លាប់នេះមិនមែនគាត់មកដល់អេស៊ីបភ្លាមស្លាប់ទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ក្រោយមកគាត់បានស្លាប់ទៅ»។​

​លោក​ស្លាប់​ទៅ ព្រមទាំងពួក​បុព្វបុរស​យើងផងដែរ

«យ៉ាកុបនិងកូនៗប្រុសរបស់គាត់ដែលជាបុព្វបុរសរបស់យើង»

ពួកគេ​បាន​ដឹក​សព​លោក​ទៅ​ស៊ីគែម ហើយបានបញ្ចុះក្នុង​ផ្នូរ

ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កូនចៅរបស់លោកយ៉ាកុបបានដឹកសពរបស់លោកយ៉ាកុប ហើយបានបញ្ចុះ» (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)។​